Imágenes:
Compañía do Chapitô. Teatro gestual.Comedia. Humor negro. Portugal
Sinopsis:
Los perros muertos no ladran. ¿O sí?
Las personas muertas no pueden bailar. ¿O sí pueden?
La última producción de la Compañía do Chapitô es una comedia negra acerca de una familia con un problema… bastante serio. Una familia que tiene su propia y especial manera de lidiar con la muerte de un ser querido. Una familia rota por la muerte, pero que al final acaba uniéndose de nuevo…
La misma pregunta año tras año. ¿Qué vamos a hacer esta vez? En el pasado hemos adaptados a los clásicos, les hemos dado codazos, les hemos metido el dedo en el ojo, les hemos dado la vuelta para hallar nuevas formas de presentarlos.
Decidimos trabajar sobre el tema universal de la muerte. La trama emergió tan pronto como empezamos a divisar el proceso, y casi inmediatamente apareció una familia. Padre, madre, hijo y perro. El humor en nuestra nueva obra es negro, muy negro, y tiene sus momentos violentos y macabros. Pero todo, acaba conectando con lo cómicamente absurdo.
Ficha artística:
Creación Colectiva
Dirección- John Mowat
Interpretación- Jorge Cruz, Marta Cerqueira, Tiago Viegas
Asistente de Dirección- Katrina Brown
Grabación y Edición de Sonido- Tiago Cerqueira
Escenografía- Kevin Plum
Producción- Tânia Melo Rodrigues
Traducción de textos- Carole Garton
Asesoría de Prensa- Sofía Lourenço
Diseño Gráfico- Alex Gozblau
Fotografía- Filipe Saraiva
Diseño de Luces- José García, Luís Moreira
Sobre la compañía:
En el verano de 1996, en la secuencia de la organización y producción de numerosos espectáculos y animaciones, Chapitô inició el proceso de creación de una Compañía donde pudiera solidificar un lenguaje artístico propio.Al largo de estos años se crearon espectáculos callejeros, de sala, de caféteatro, para niños, para adultos, con texto, sin texto, a partir de personajes, a partir de la nada, experimentando y aprendiendo en cada construcción nueva. Desarrollando un sistema de composición, peculiar en la Compañía del Chapitô, los elementos vocales, instrumentales, gestuales,rítmicos y plásticos están al mismo nivel del texto y a la vez al servicio de la comunicación. El texto escrito no es la base, sino el resultado del trabajo en escena, dejando la parte más ancha a las técnicas de improvisación y elaboración colectiva.En el recorrido hecho por la Compañía del Chapitô, con alguna frecuencia recurrimos a textos clásicos, pues sentimos que convierten una fuente de inspiración inagotable, jugando con todas las referencias culturales del mundo occidental. Pretendemos que la comedia clownewsca corresponda directamente al juego, a la broma, a la risa y a la capacidad de usar el texto para criticar nuestra realidad física y social. Comprendemos la risa como una arma social suministrando condiciones perfectas para criticar nuestro propio medio. En relación a la escenografía optamos por traer a escena el mínimo de elementos. En esa casi ausencia de escenografía, la imaginación del público y de los actores gana total libertad. Queremos que todos los elementos escénicos nazcan de ese conjunto de improvisaciones, donde no existe la necesidad de construir elaboradas escenografías y donde la concepción escenográfica ayude a crear la idea de un lugar imaginario, que es apropiado por los actores. La búsqueda de la complicidad con el público es también una constante en el trabajo de la Compañía, a través de la creación de momentos, en el transcurrir de los espectáculos, donde se establece el juego directo con la platea, a través de la utilización de un lenguaje teatral bastante gestual. Este hecho abre varios caminos en el sentido de la posibilidad de itinerancia. Buscamos insertar grupos que generalmente son excluidos del acto teatral, como por ejemplo la comunidad sorda. La compañía ha apostado fuertemente por una política de tour y de rentabilización de sus espectáculos, divulgándolos nacional y internacionalmente. De esta forma, esperamos llevar el teatro, aun grupo más joven, que representa ampliamente nuestro publico diana, cumpliendo uno de los objetivos que proponemos que es, la formación y la captación de nuevos públicos.Buscamos de esta forma, con el trabajo que hemos venido a desarrollar, crear una forma teatral, capaz de quebrar barreras impuestas por el lenguaje verbal. Que se asiente en un proceso de comunicación libre, no dependiente de la palabra para expresar el comportamiento humano. A través de este lenguaje es lícito esperar que se forje un género de teatro más universal, reinventando la comedia visual.
Ficha técnica:
Duración: 60 minutos.
Destinado a público joven y adulto.
No genera derechos de autor.
Escenario: 9 m. Embocadura / 8m. Fondo / 5 m altura
Cámara negra / 2 personas carga y descarga / 1 técnico iluminación / 1 tramoyista.
Para cada función es necesario pedir a los teatros que tengan lo siguiente:
El piso con Linolium, negro o de madera negra en muy buen estado.
2 rebanadas de pan,
1 loncha de queso,
1 loncha de jamón,
1 gran paquete de patatas fritas,
6 servilletas de papel
2 pilas Alcalinas
Descargas:
Dosier Perro que muere no ladra. Portugués e Inglés.
Imágenes:






